Народная медицина и травничество
Это старая версия документа.
• Смола ― жители деревни Зорино • Макарята ― жители деревни Макаринино • Адамовские налимы – жители деревни Адамово (А005, 01ч37мин – см. опись) • Коликут – сказал однажды, что живёт «коли клуба», а его не поняли •
• Хрёмин ― Дёмин (потому что хрипит) •
• Сурок • Данила Рыжий (потому что рыжий) • Сурок XXX (возможные расшифровки: хуй и хер, просьба не читать) • Ушачонок • Пилорамские (работали на пилораме, но их дом сгорел) • Свисток • Кирпич • Коробок • Царь • Король • Погода • Батор • Боксёр • Мураш •
• Машка • Байкал • Верный • Черная • Грозный • Петр I • Чубака • Данила Рыжий (в честь друга) • Мандавша (неприличное слово, просьба не читать) • Соболь • Белка • Мясо • Рекс •
• Борька • Васька •
• Зорька • Дочка • Ночка • Пеструшка (потому что пестрая) • Снежинка • Крестик • Бурёнка • Милка • Звёздочка