Народная медицина и травничество
Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Both sides previous revision Предыдущая версия Следущая версия | Предыдущая версия | ||
прозвища [21.07.2015 06:10] Павел Мещеряков |
прозвища [29.10.2022 21:23] (текущий) |
||
---|---|---|---|
Строка 5: | Строка 5: | ||
==== По месту жительства: ==== | ==== По месту жительства: ==== | ||
- | •Смола ― жители деревни Зорино | + | • Смола ― жители деревни Зорино |
- | •Макарята ― жители деревни Макаринино | + | • Макарята ― жители деревни Макаринино |
- | •Адамовские налимы – жители деревни Адамово (А005, 01ч37мин – см. опись) | + | • Адамовские налимы – жители деревни Адамово (А005, 01ч37мин – см. опись) |
- | •Коликут – сказал однажды, что живёт «коли клуба», а его не поняли | + | • Коликут – сказал однажды, что живёт «коли клуба», а его не поняли |
- | •Пилорамские (работали на пилораме, но их дом сгорел) | + | • Пилорамские (работали на пилораме, но их дом сгорел) |
==== Метафорический перенос: ==== | ==== Метафорический перенос: ==== | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
==== Неклассифицировано: ==== | ==== Неклассифицировано: ==== | ||
- | •Сурок | + | • Сурок |
- | •Данила Рыжий (потому что рыжий) | + | • Данила Рыжий (потому что рыжий) |
- | •Сурок XXX (возможные расшифровки: хуй и хер, просьба не читать) | + | • Сурок XXX (возможные расшифровки: хуй и хер, просьба не читать) |
- | •Ушачонок | + | • Ушачонок |
- | •Свисток | + | • Свисток |
- | •Кирпич | + | • Кирпич |
- | •Коробок | + | • Коробок |
- | •Царь | + | • Царь |
- | •Король | + | • Король |
- | •Погода | + | • Погода |
- | •Батор | + | • Батор |
- | •Боксёр | + | • Боксёр |
- | •Мураш | + | • Мураш |
- | •Бичи (люди, не имеющие постоянной работы. Аналог бомжей, но с постоянным местом жительства.) | + | • Бичи (люди, не имеющие постоянной работы. Аналог бомжей, но с постоянным местом жительства.) |
- | •Бич бичей – самый известный бич – Николай Ушаков | + | • Бич бичей – самый известный бич – Николай Ушаков |
- | •Зелинский-Деруч (от произнесенной фразы «там деручь! (дерутся)») | + | • Зелинский-Деруч (от произнесенной фразы «там деручь! (дерутся)») |
• Прозвища Низовцевых в Зорино: Мала́н. | • Прозвища Низовцевых в Зорино: Мала́н. | ||
- | •Какой-то из Володь был Рубль, всем прозвища давал. | + | • Какой-то из Володь был Рубль, всем прозвища давал. |
- | •Михаил Меньшиков – Мураш. | + | • Михаил Меньшиков – Мураш. |
- | •Меньшиков Владимир – Стениха. | ||
- | •Муж Александр Низовцев – Мэрочка (она сама – Мэрка). | + | • Меньшиков Владимир – Стениха. |
- | •Сосед-«Оспар». | + | • Муж Александр Низовцев – Мэрочка (она сама – Мэрка). |
- | •Есть «Мураш», | + | • Сосед-«Оспар». |
- | •Давыдка | + | • Есть «Мураш», |
- | •У него самого кличка «Сибирь». «У меня дедушка, материн отец был, рыбачил на Байкале. А там соленые (?) «У ,говорят, проклятая Сибирь!»» | + | • Давыдка |
+ | |||
+ | • У него самого кличка «Сибирь». «У меня дедушка, материн отец был, рыбачил на Байкале. А там соленые (?) «У ,говорят, проклятая Сибирь!»» | ||
- | • | ||
===== Прозвища животных: ===== | ===== Прозвища животных: ===== | ||
Строка 132: | Строка 132: | ||
• Звёздочка | • Звёздочка | ||
- | • | + | • Телёнок Пегий |